La catastrophe du Farfadet

Subtitle:

Les scaphandriers travaillant au reflouement de sous marin

Printed: 1905

Text belonging to this illustration:

Never, a catastrophe has been so frightened as this one. The whole country follows, with drastic emotions all the developments of this tragedy of the unfortunate who have been killed, enclosed in a steel prison. This disaster echos through the whole of France. Sure, the dedication and operations of the rescuers are beyond all praise. But, there is an abcense of all the necessary equipment and instruments, which was also the case at the Bizerte-disaster. The chaines who were detached under the Farfadet broke. Nevertheless, everybody believed for an instance that the ship, with the unfortunate sailors who wrestled with the dead, could be lifted. But all the efforts seemed to be in vain. Though they nearly succeeded in salvaging the submarine, the crane broke under the weight and the Farfadet fell back into the depth.

Admiral Aubert, engineer Faure and their subordinates required all the men could give. The helmetdivers chowed time after time their endurence and their contempt for danger. The work they did is dangerous and tiring. The weight of their diving equipment is heavy and the terrible pressure of the water attackes their strenght and energy. Every time whenever anyone calles upon the craftmenship of the helmetdivers in case of an emergency the helmetdivers show the same dedication.

Ondertitel:

Les scaphandriers travaillant au reflouement de sous marin

Gedrukt: 1905

Tekst behorende bij deze illustratie:

Nooit eerder is een catastrophe zo aangrijpend geweest als deze. Het gehele land volgt met ingrijpende emoties alle fases van de tragische gebeurtenissen van de ongelukkigen die zijn gedood, omsloten door een gevangenis van staal. Deze ramp galmt na in heel Frankrijk. Zeker, de toewijding en werkzaamheden van de reddingswerkers zijn verheven boven alle lof. Maar het ontbreekt, zoals bij de Bizerte-ramp, aan de nodige uitrustingen en gereedschappen. De kettingen die, ondanks alle moeite, onder de Farfadet werden aangebracht braken. Niettemin geloofde men een ogenblik dat het schip met daarin de ongelukkigen die met de dood worstelden kon lichten. Maar de hulp bleek tevergeefs. Hoewel men bijna erin slaagde de onderzeeer te lichten brak de hijskraan onder het gewicht en de Farfadet viel terug in de diepte.

Admiraal Aubert, ingenieur Faure en hun ondergeschikten vergden alles van het lichamelijke kunnen. De helmduikers toonden keer op keer hun uithoudingsvermogen en hun minachting voor gevaar. Het werk wat zij doen is gevaarlijk en vermoeiend. Het gewicht van de uitrusting die zij dragen, de verschrikkelijke druk van het water pleegt een aanslag op hun kracht en energie. Elke keer als er een beroep op hun vakmanschap wordt gedaan bij scheepsrampen tonen de helmduikers dezelfde toewijding.

Continue to print 14